• (F-N) Mgr. Léonard, Gesprekken, opgetekend door Louis Mathoux en Dominique Minten, Uitgeverij Lannoo, Tielt, 2010. Œuvre originale : Monseigneur Léonard. Entretiens avec Louis Mathoux, Éditions Mols, 2006.
  • (F-N) Biermans-Lapôtre, Geschiedenis van een mecenas en zijn stichting, Pierre Van den Dungen & Serge Jaumin, Lannoo, 2014. Version française publiée simultanément : Biermans-Lapôtre, Histoire d’un mécène, Pierre Van den Dungen et Serge Jaumin, Racine, 2005.

DSC_4544

  • (F-N) Traces belges au Maroc / Sporen van Belgen in Marokko, Andrée Collin, Borgerhoff & Lamberigts, 2014.

DSC_4536

  • (N-F/F-N) BENELUX, force silencieuse en Europe, entretiens et essais sur le Benelux – BENELUX, Stille kracht in Europa, interviews en essays over de Benelux, Ambassade des Pays-Bas/deBuren, 12/2014.

                                                                    DSC_4347

  • (N-F) De illusie voorbij – Circus Ronaldo, livre trilingue sur le cirque, Uitgeverij Vrijdag, 2010.

DSC_4262

  • (N-F) Kermiskalender, Michel Follet, Uitgeverij Vrijdag, 2011 (calendrier illustré sur la kermesse).
  • (N-F) Bonjour Ostende – Ostende dans l’art international, catalogue de l’exposition éponyme à Ostende, juin 2013.

DSC_4545

  • (N-F) Le tour du monde en 80 recettes et vins, Lannoo, 10/2011.

                                     DSC_4542

  • (N-F) Des chefs sur des charbons ardents, Lannoo, 5/2013.
  • (F-N) Dans in Québec, (4 essais sur la Danse au Québec), Concertgebouwcahier, Borgerhoff-Lamberigts, 2008.
  • (N-F) MOVE:IN:TIME, livre photos à l’occasion du Festival December Dance 2007, Concertgebouw Brugge
  • (F-N) Het impressionisme en het fauvisme in België, tentoonstellingscatalogus, Brussel, 1990.

DSC_4554

  • (F-N) Épreuves d’artistes, teksten France Borel, Éditions Remi Zandona, 1990.
  • (F-N/N-F) Albums de Croÿ, Valleien van Schelde en Scarpe, Gemeentekrediet, Brussel, 1990.
  • (F-N) Horta-museum, catalogue, Musea Nostra, 1990.

DSC_4558

  • (F-N) Het Kasteel van Laken, Lannoo, 1991. Version française simultanée Le Château de Laeken, Duculot 1991.
  • (F-N) Traductions intégrales ou partielles des publications suivantes du FONDS MERCATOR : Franciscus en zijn broeders – Lambert Lombard, renaissance en humanisme te Luik – De geschiedenis van het Europese bankwezen – René Guiette – René Magritte – Vlaanderen en Portugal – Moderne Kunst in België – Vlaanderen en Latijns-Amerika – Gerardus Mercator Rupelmundanus

       DSC_4550          DSC_4552

 

  • (N-F/F-N) Traductions diverses et/ou régulières d’articles, d’essais, de brochures annuelles, programmes, sites web, courriers, procès verbaux et diverses publications, notamment pour :
    • Institut national d’Histoire de l’Art / Musée du Louvre (Paris)
    • Musées Royaux d’Art et d’Histoire / Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (Brussels)
    • Concertgebouw Brugge
    • Cultuurcentrum Brugge
    • Cultuurcentrum Kortrijk
    • Kunstencentrum BUDA Kortrijk
    • MAfestival Brugge
    • Festival NEXT, International Arts Festival, Eurométropole Lille-Kortrijk-Tournai et Valenciennes
    • Happy New Festival vzw – Festival van Vlaanderen Kortrijk
    • Ensemble BL!NDMAN
    • Magazine MUSE/MUZE, magazine du Réseau transfrontalier pour la promotion de la musique classique et contemporaine)
    • vzw C-Zuur, management de B’Rock en Il Gardellino
    • Le Vivat, scène conventionnée danse et théâtre, Armentières (F)
    • La rose des vents, scène nationale Lille métropole, Villeneuve d’Ascq (F)
    • Centre chorégraphique national Roubaix (F)
    • Revue SEPTENTRION, Arts, Lettres et Culture de Flandre et des Pays-Bas
    • ONS ERFDEEL, Les Pays-Bas français
    • Association Acte de Naissance – Valenciennes
    • Projet transfrontalier Lille 3000
    • Méta asbl
    • Nedda El-Asmar
    • projet citoyen G1000
    • PISTACHE, initiation au néerlandais pour les enfants de l’école maternelle et primaire (Inge Vandewalle, Die Keure)
    • MAENHOUT&PERQUY – Mental coaching in topsport

et aussi : relecture et correction de textes d’auteurs français ou de traductions françaises de textes étrangers (Lannoo, Borgerhoff & Lamberigts, citybooks/deBuren…)